Profil de 浦澤武かつらの日記PhotosBlogListes Outils Aide
22 août

完全実力主義

問題:センヂエ 難易度 ☆

ナコン

 

これに1本線を加えて、食べ物にしてください。

 

解答:メロンという意見が見えましたが、先頭の「ナ」に1本加えて「大」にするんです。

 

大コン=大根でした。

 

 

今日の1曲はUVERworldの「SHAMROCK」です。

視聴率がどうなのかは全く知りませんが、僕は観ていますよ、ダンドリ。

 

フルヴァージョンとドラマヴァージョンでは後者の方が良くまとまっていると思います。

 

今回流すのはフルヴァージョンですが、知ってる人も、知らない人も、無限に輝いていた、あの頃を思い出しながら聴いてください。

 

 

義務教育を終えて、高校、大学も卒業しましたが、今になって勉強の大切さ、楽しさを知る様になりました。

 

先ず、福祉の勉強。始めは13科目も有る事に戸惑いを隠せませんでしたが、今では利口な学習方法を見つけ出し、楽しく基礎知識を身に付けています。

 

現代社会に蔓延る少子高齢化問題は僕が目指している職業の最も重要なテーマです。ただ現実を受け入れるだけではなく、自分に出来る事を、皆さんにも考えて欲しいです。

 

次に、語学の勉強。常連さんは知っていらっしゃると思いますが、フランス講座を終えた今、高校入試レベルの英単語(主に慣用句)を勉強しています。今後は、中国語を習得するつもりです。INTERNATIONALな人間目指して、日々精進します。

 

最後に、生涯学習。僕の場合は執筆と作曲になります。

執筆はとにかく予備知識を増やす事。いくら一行を上手に書ける力が在ったとしても、その上にアイデアが乗らないと意味が有りません。

 

音楽も同様の事が言えると思います。これまで15曲作って来ましたが、全ての作品に共通して言える事は、今まで聴いて来た音楽が土台になってるんです。皆さんもおそらく経験した事が有ると思います。お風呂で歌った鼻歌が、ミリオン級の名曲だったという体験。概して、その名曲は湯煙と共に消えてしまうのですが。

 

皆、生まれ持ったセンスの苗に、水をあげられるかどうかだと思います。音楽は多少運が左右するジャンルだと思いますが、小説は決して名作は埋もれません。だから、二束のわらじを履く事になっても、執筆は辞めたくないですし、作曲も追々評価を受ける場に問いてみようかとも、考えています。

 

 

僕は沈黙が苦手です。普通、余り良い事では無いですが

 

「この人となら、沈黙も心地良い」

 

そういう人と一緒の人は、本当に幸せだと思います。僕が沈黙を嫌うのは、自分のせいでその場の雰囲気を悪くしているという被害妄想に陥るからです。

 

だから、毎日1時間20分のウォーキングにはクイズのネタを持って行く様にしていますし、一同が会す夕食の時は今日の巨人の状況を必死に解説したりします。

 

僕はインターネット使用権利剥奪を受け入れます。今の家族に対して後ろめたいのは、その一点だけですから。後、1週間も続かないかも知れませんが、最後まで宜しくお願いします。

 

 

図書館で借りたエアロスミスにハマっています。勿論初めて聴いた訳では無いですが、ベスト盤なので、あれやこれやと盛りだくさんです。

 

一番有名と言っても過言では無いミス・ア・シング(映画 ハルマゲドンの主題歌)は、メンバーが作った曲では無いそうで、あれをエアロスミスらしいと豪語するやつは、何にも分かっていない空っぽな人間だ、って次男の兄が言っていたのを思い出しながら聴いています。

 

 

浦澤のどうでもいい川柳

 

執筆は 必ず力が 問われます

 

小説を書く事は宝くじを買う行為とは全く違います。僕は駆け出しですが、絶対に世に問う一冊を完成させてみせますよ。

 

 

掘った芋いじるな

高校入試レベル

 

manage to

意味:なんとかして~する

 

die of

意味:~で死ぬ

 

pull up

意味:~を引き上げる

 

send for

意味:~を呼びにやる、~を取りに行かせる

 

get along with

意味:~とうまくやる、~と仲良くやって行く

 

hand in

意味:~を手渡す、~を提出する

 

come to

意味:~へ来る、~(するよう)になる

 

 

問題:暗号解読クイズ 難易度 ☆

山 く×2

これは何を表しているでしょう?

Commentaires (16)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

浦澤武a écrit :
あぢゅさん、こんばんは。
ダンドリ。急いで観るね。話が通じるってなんか嬉しい。
浦澤家の事は大丈夫です。いろいろアドバイスありがとう!もう少し父は部屋の整理とかしないといけないし、実際はまだ工事会社に話を通して無いみたいだから。
23 Août
. aZusAa écrit :
そかそかぁ~早くダンドリ見てね♪♪
浦澤家のことはよくわからないからやっぱり1番わかってる自分自身で決めるのがいいかもねwまぁあぢゅのは一意見としてってことでw
23 Août
浦澤武a écrit :
yabuちゃさん、お疲れ様です!朝は涼しいですが日中はまだまだ残暑ですね。僕はTシャツ2枚目です。
パソコンはお休みの時にじっくり格闘してください。
23 Août
浦澤武a écrit :

Hello Calo.I was convinced that the book had been published recently.

I am not in saying by diplomatic remarks that it will want the book.

I have the experience of having good time in the book has been bought in some measure up to now by person's recommendation.

I apologize for a thing not polite.

After it often thinks about a remark this in the future, I want to declare.

23 Août
浦澤武a écrit :
あぢゅさん、こんにちは。
ダンドリ。の7話(昨日放送分)は6話を観ていないから録画した状態で待機させているよ。おそらくケダマの事だろうね。
隠し事は失望を生むかも知れないけど、打ち明けた後の俺の生活も空虚な気がする。理解してくれているなら最初から取り上げないでしょ?
23 Août
Yabuちゃa écrit :
こんにちは、今日は外の仕事で疲れて帰ってきました。汗かきましたね!今日は、早く寝ますよ!PCは後回しですね!
23 Août
Image de Anonyme
キャロ a écrit :
HELLO l´m sorry but you can´t buy his book at the store now.Because it was published a long time ago.And I think you shouldn´t say “I´l l buy it if I feel it interesting when I find it at the shop.” Cause he is MY friend、 it was NOT polite to say so to me.But I´m not angry、so pls don´t mind.
23 Août
. aZusAa écrit :
確かに無断で使ってるのはやっぱ後ろめたい気がするよね、うん。
昨日のダンドリみたいにさ(見た?)隠し事はなしにして心からお願いしてみたらどうかな?そしたらきっと親もわかってくれると思うんだ(*゜ー゜)(*。_。)(*゜ー゜)(*。_。)
どんな形でもいいから親に言うべきじゃないかな☆彡やっぱ隠し事されてるのを知ったときってどんな人でも悲しい気持ちになっちゃうしね↓
 
23 Août
浦澤武a écrit :
あぢゅさん、ありがとう!
何にも心に引っ掛かっている事が無ければ、黙って歩いても平気だと思うけど、インターネット無断で使っているっていうのが、ちょっとね。
アドバイス、ありがとう!基本的にはしゃべるの好きな人間だから、ネタを仕込んでウォーキングに徹したいと思います。
23 Août
浦澤武a écrit :
Thank you azusa.
I never give up the use of the Internet.
Please give the cheer to me.
深く考えすぎかもね。でも、出来るだけ親子のコミュニケーションに尽くしたいです。
23 Août
浦澤武a écrit :
あぢゅさん、おはよう。
青しそは酸っぱいけどすごく身体にいいんだよ。でも美味しく食べるのが一番だよね。
カップラーメンは身体に悪いけど、母も日々の疲れが抜けないみたい。もう還暦ですから。
23 Août
浦澤武a écrit :
ひだまりさん、おはようございます。
仏語、英語、一生懸命取り組んでくださっていたんですね。自分の為にやっているっていうのが大前提でしたが、お役に立てて嬉しいです。
エキサイト、試してみましたか?
23 Août
. aZusAa écrit :
途中で投稿ボタン間違えて押してしまった・・・
続きねw
うーんと、なんていうか、沈黙って特に2人とかの場合だと沈黙あったら相手に失礼だし、何か話さなきゃって思うのが普通だと思うんだ、けどこっちが思ってるほど相手や周りは別に気にしてないんじゃないかな♪もし相手が気にしてたら相手から話してくるし♪1人の時の沈黙がいやならば、浦澤さんみたいにウォーキングのときにクイズの本?見たりとか、あとは音楽聴いたりね♪
 
長々とごめん、あぢゅはこんなふうに思いますだ≧(´▽`)≦
少しでもこの意見が浦澤さんに届くといいなw
全部は英語でかけなかった(。>0<。)
22 Août
. aZusAa écrit :
I hope that you can use PC forever.
Don't worry.Never give up(〃^∇^)o_彡☆
沈黙はそんなに悪いことじゃないと思うよw
 
22 Août
. aZusAa écrit :
うちはフレンチか和風かな♪どっちも好きw青じそは( ´ω`X( ´ω`X<ダメダーメ
ダンドリソングだぁぁぁ!!!!踊りだしそう!笑
カップラーメンって生まれてこのかた3,4回しか食べたことないかも笑
ラーメンは食べに行くかインスタントラーメン作るかな♪
22 Août
ひだまりa écrit :
こんばんは~☆
夕方、聞きにきましたよ^^
ありがとうございます♪
中国語講座、楽しみにしていますよ(*'ー'*)ふふっ♪
実は、フランス語も英語も、毎日声を出して読んでいましたよ。
でも、発音やイントネーションがあってるかどうかは・・・(;´▽`A``
☆・・・ひとつなのに。。。ガ━━━━(;゚д゚)━━━━━ン !!!
22 Août

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://keiiwanaga.spaces.live.com/blog/cns!5938C9F4B243D43B!2661.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune